2009. január 24., szombat

Dicsérjétek (O praise Him)

Még tavaly nyáron fordítottuk le ezt a dalt, ami a Sófár dics-suli kottafüzetébe is bekerült. Ez volt az első közös fordításunk Enehvel. Az eredetit David Crowder énekli és meghallgatható itt.
Az tetszik ebben a dalban, ahogy leírja, hogy Isten országa és e földi valóság nincsenek külön, hanem átfedik egymást. Már itt dicsérhetjük Istent, mikor nem látjuk, mert ahogy egy első századi ács mondta: "... Isten országa közöttetek van." Erről még egy saját dal is született, nem sokára az is felkerül majd ide.
És igen, ezt is a Garageband-del csináltam, az egészet (különösen az intro-val szöszöltem sokat. meg a dobokkal). Az előző felvételen, meg ezen már az elektromos gitárom hallható amúgy, egy Line6 Spider kombón.









Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése